Traducciones profesionales y autorizadas al y del japonés

The Native Translator es una agencia de traducción de calidad con certificación ISO 17100 para traducciones profesionales y autorizadas al y del japonés

Si necesita ayuda con traducciones profesionales al o del japonés de derecho, finanzas, medicina y cuestiones técnicas, somos su socio competente. Colaboramos con un gran grupo de traductores profesionales al y del japonés y podemos resolver tareas grandes y complejas.

Nos centramos en traducciones al y del japonés de gran calidad y entre nuestros clientes hay grandes compañías multinacionales, organismos gubernamentales, organismos sin fines de lucro y personas privadas de todo el mundo. Con nosotros puede solicitar una traducción del español al japonés y del japonés al español, pero también entre japonés y otros 30 idiomas como inglés, francés, chino, polaco y alemán.

Traducciones autorizadas al japonés

Cuando se trata de cualquier tipo de documento jurídico o casi de cualquier documento financiero suelen requerir una traducción autorizada para aceptarse.

Hacemos traducciones autorizadas del español al japonés y del japonés al español pero también entre japonés y más de 30 otros idiomas. Hacemos traducciones autorizadas al y del japonés de documentos oficiales, como actas de nacimiento, certificados de matrimonio, divorcios, licencias para conducir, contratos y acuerdos, etc. Las traducciones autorizadas al japonés suelen requerir de una apostilla y/o deben legalizarse para ser aceptadas.

Hacemos traducciones profesionales al y del japonés en estas áreas:

  • Finanzas y economía
  • Derecho
  • Mercadotecnia 
  • Medicina y farma
  • Tecnología y TI
  • Páginas web y material web

El principio de la lengua madre es un requisito de calidad

El principio de la lengua madre es uno de los pilares esenciales y requisito de calidad de la traducción profesional al y del japonés. El principio es que un traductor sólo traduce a su lengua madre. Los traductores con japonés como lengua madre traducen al japonés, los traductores con español como lengua madre traducen al español, etc. La lengua madre es con la que se ha crecido y en la que se ha estudiado, aquella que es el idioma oficial del país.

Traducción de calidad asegurada por ISO 17100

Tenemos certificación de calidad desde 2011, y desde 2015 con el nuevo estándar ISO 17100. Tener una certificación ISO implica que asumimos el costo y el trabajo de documentar y asegurar la calidad de nuestros procedimientos, desde los requisitos y selección de nuestros traductores hasta la garantía de calidad de cada traducción que hacemos. Podemos mencionar, por ejemplo, que sólo recurrimos a traductores con formación universitaria que se dedican a la traducción de tiempo completo y están especializados en el área temática que traducen. Todas las traducciones son revisadas y corregidas por otros traductores con las mismas calificaciones. El organismo que nos certificó realiza controles periódicos para comprobar que sigamos a la altura de los criterios de nuestras certificaciones. Como somos una agencia de traducción de calidad certificada al y del japonés también ofrecemos una garantía de la calidad de las traducciones que realizamos.

El secreto profesional es esencial

Con mucha frecuencia, manejamos información que requiere un alto nivel de secreto profesional y, naturalmente, lo usamos en todas nuestras tareas.

Transcripción de nombres al traducir al o del japonés.

Los nombres pueden transcribirse o traducirse de distintas maneras. Cuando solicite una traducción con nosotros, le pedimos indicarnos si ya lo han hecho y cómo quiere que lo hagamos en su documento al o del japonés. Si no recibimos esa información lo traduciremos de acuerdo con el procedimiento estándar.

Cuánto cuesta una traducción

Cargue su documento a nuestro portal de traducción y recibirá, en menos de un minuto, precio y tiempo de entrega esperado para una traducción al o del japonés. Puede solicitar sus traducciones y pagar con tarjeta de crédito directamente en línea. Aceptamos: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal y ApplePay.

¿Tiene dudas o necesita más información?

Se puede comunicar con nosotros a correo electrónico, intentamos contestar en un lapso de 30 minutos.

The Native Translator es una compañía de traducción con certificación ISO 17100 especializada en traducciones de calidad y autorizadas al y del japonés directamente en Internet.

¡Estas compañías creen en nuestra calidad!

<
>